if the amount of the aid is increased, measures to limit distortions of competition must be more extensive than those initially imposed;
se l’importo dell’aiuto viene aumentato, le misure volte a limitare distorsioni della concorrenza devono essere maggiori di quelle inizialmente previste;
"The extent to which companies are exposed to international competition must also be taken into account, " adds Pfingsten.
"Occorre inoltre tenere conto della misura in cui le imprese sono esposte alla concorrenza internazionale", aggiunge Pfingsten.
Entries to the competition must be submitted by 14 April 2016, and the winning images will be showcased in the annual free exhibition at the Royal Observatory Greenwich from 17 September 2016.
I contributi per la competizione devono essere sottomessi entro il 14 Aprile 2016 e le immagini vincitrici verranno esposte nell'esibizione annuale gratuita al Royal Observatory di Greenwich dal 17 Settembre 2016.
Participants to the competition must be nationals or residents of one of the 28 EU Member States and aged 18 or over.
Tutti i partecipanti al concorso devono essere cittadini o residenti in uno dei 28 Stati membri dell'Unione europea e devono aver compiuto i 18 anni di età.
1c3a) All scramble sequences used during a competition must be sent with the results of the competition.
1c3a) Tutti gli scramble usati durante una competizione devono essere inviati insieme ai risultati della competizione.
Participants to the competition must be nationals or residents of one of the 27 EU member States and aged 18 or over
Tutti i partecipanti al concorso devono essere cittadini o persone residenti in uno dei 27 Stati membri della UE e avere almeno 18 anni di età.
Any artwork submitted to the competition must have been created after January 1, 2009.
Tutte le opere d’arte inviate al concorso devono essere state create dopo il 1 gennaio 2009.
1a) A competition must include a WCA Delegate and an organization team (consisting of one or more individuals) with the following officials: judges, scramblers and score takers.
1a) Una competizione deve avere come requisito fondamentale la presenza di un Delegato WCA e di un team organizzativo (composto da una o più persone) e dei seguenti ufficiali di gara: giudici, mischiatori e addetti all'inserimento dei risultati.
The participants of the competition must be provided with the necessary information, including the competitors, which are declared in the selection.
I partecipanti al concorso devono essere pienamente muniti delle informazioni necessarie, inclusi i concorrenti dichiarati nella selezione.
Finally, distortions of competition must be minimised even in the case of aid to undertakings in assisted areas.
Infine, anche nel caso degli aiuti ad imprese delle regioni assistite, occorre ridurre al minimo le distorsioni della concorrenza.
Those who are concerned about their prosperity must be concerned about equality, and those who believe in competition must come to believe in justice.
Chi si preoccupa della propria prosperità deve preoccuparsi dell'uguaglianza e chi crede nella concorrenza deve credere nella giustizia.
Since competition was established in France in the 18th century as a result of historical needs, this competition must not be destroyed in the 19th century because of other historical needs.
Poiché la concorrenza si è imposta in Francia, nel XVIII secolo, come conseguenza di bisogni storici, questa concorrenza non deve essere distrutta nel XIX secolo a causa di altri bisogni storici.
All students participating in the competition must be secondary school students. Entry format
Tutti gli studenti che partecipano al concorso devono frequentare le scuole medie inferiori o superiori.
The projects submitted for the competition must have started and:
I progetti presentati al concorso devono essere stati avviati e:
Entries to the competition must be submitted by 9 March 2018, and the the winning images will be showcased in the annual exhibition at National Maritime Museum from 24 October 2018.
Il materiale per il concorso deve essere inviato entro il 9 marzo 2018 e le immagini vincitrici verranno esposte alla mostra annuale presso il National Maritime Museum di Greenwich a partire dal 28 ottobre 2018.
(The competition must be recognized by the Artistic Committee and a copy of the certificate must be submitted with the registration.)
(Il concorso dev’essere riconosciuto dal comitato artistico e una copia dell’attestato dev’essere consegnata insieme all’iscrizione.)
news Novels for the Vick Prize 2007 competition must be submitted between 1 January and 18 March 2007.
I romanzi degli autori che desiderano partecipare all'Edizione 2007 del Premio Vick vanno presentati tra il 1° gennaio e il 18 marzo 2007.
Fair competition must become the basic principle in force on the market and a return to protectionism must be avoided.
La concorrenza leale deve restare il principio di base in vigore sui mercati, mentre va evitato il ritorno al protezionismo.
Entries to the Competition must be submitted electronically, on one of the Websites mentioned in Article 2.2, during the first stage of the competition (from 11 June 2019 to 21 June 2019).
Iscrizione al Concorso Le iscrizioni al Concorso si effettuano esclusivamente elettronicamente su uno dei Siti web menzionati nell'art 2.2 durante la prima fase del concorso (dall'11 giugno 2019 al 21 giugno 2019).
Photographs entered into a competition must be new to Commons and taken by a Commons user.
Per poter essere inserite in una competizione, le fotografie devono essere nuove su Commons e scattate da un utente di Commons.
1 Competition must be maintained in the allocation of tariff quotas.
1 I contingenti doganali devono essere ripartiti tenendo conto dei principi della concorrenza.
Participants to the competition must be nationals or residents of one of the 27 EU Member States and aged 18 or over.
I partecipanti al concorso devono essere cittadini o residenti di uno dei 27 Stati membri dell'Unione europea e avere almeno 18 anni.
Distortions of competition must be avoided in the selection procedure.
Durante la procedura di selezione devono essere evitate distorsioni della concorrenza.
The appellant claims that consideration of a likely effect on competition must take account of the market coverage of the rebates in question.
La ricorrente sostiene che la valutazione di un probabile effetto sulla concorrenza deve tener conto della copertura di mercato degli sconti in questione.
Entries to the competition must be submitted by 7 April 2017, and the winners will be announced at an award ceremony at the Royal Observatory on 14 September 2017.
Il materiale per il concorso deve essere inviato entro il 7 Aprile 2017 e le immagini vincitrici verranno annunciate durante la cerimonia di premiazione, che si terrà il 14 settembre 2017 presso il Royal Observatory di Greenwich.
Nevertheless, the removal of barriers and strengthening of competition must be continued to offer more choice at lower prices to consumers and to boost innovation.
Tuttavia l'eliminazione degli ostacoli e il rafforzamento della concorrenza devono proseguire per offrire una scelta più ampia a prezzi inferiori ai consumatori e per rafforzare l'innovazione.
In this competition must knock out all the targets that have come across on the screen.
In questa competizione deve buttare giù tutti i bersagli che hanno incontrato sullo schermo.
0.94856190681458s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?